|
|
|
|
|
Common Daily Safari Travel Words
English Bemba Nyanja Hello Shani Bwanji Goodbye Shalapo Pitani Bwino How are you?
Uli Shani? Muli Bwanji? I am fine
Ndi Bwino Ndili Bwino Thank you Natotela Zikomo Very much
Sana Kwambili
Safari Nyanja Simplified & Detailed
Common / Useful Words Hello. Moni Sir (or) Mister Abambo Madam Amayi How are you? Muli bwanji? Fine, thank you. (And you?) Ndiri bwino.(Kaya inu? [or] Kaya anzathu?) What is your name? Dzina lanu ndani?/Dzina lanu ndi yani? My name is ______ . Dzina langa ndi ______ . Please. chonde Thank you. Zikomo. (very common - ends most conversations) Yes Ee / Eya / Inde (can also mean "indeed"). Truly (or) Really Ndithu No Iyayi (used strongly) or ayi (more polite) Bad Woipa (person), or choipa (thing)
|
|
|
|
|
Excuse me Zikomo I'm sorry. Pepani "See you later"/We shall meet. Tionana Goodbye (meaning, I'm going.) Ndapita Have a safe journey Yendani bwino / Muyende bwino Stay well Tsalani bwino / Mutsale bwino I don't speak Nyanja. Sindimalankhula chinyanja. Do you speak English? Mumalankhula chizungu/chingelesi? Is there someone here who speaks English? Alipo munthu pano olankhula chizungu? Help me! Mundithandize! Don't be rude (or) cheeky Osapanga chipongwe Swear words Mau Otukwana Good morning. Mwauka bwanji? / Mwadzuka bwanji? (greeting) Ndadzuka bwino (response) Good afternoon. Mwasewela bwanji? (greeting) Ndasewela bwino (response) Good evening. Mwachoma bwanji (greeting) Ndachoma bwino (response) Good night. Usiku wabwino Sleep well. Gonani bwino or Mugone bwino I don't understand Sindimvetsa or sindikumvetsa I know Ndidziwa I don't know Sindidziwa I want Ndifuna I don't want Sindikufuna I heard Ndamva I didn't hear Sindinamva Where is the toilet? Chimbuzi chili kuti? Ladies (toilet) Chimbuzu cha Akazi (Gentlemen - never ask for the Kazi..!!) Gents (toilet) Chimbuzi cha Amuna White person Mzungu / Azungu (plural) Indian Mmwenye / Amwenye
Problems Leave me alone. Ndilekeni or Ndisiyeni Don't touch me! Osandigwira Don't swear (or) bad-mouth Osatukwana I'll call the police. Ndiitana apolisi Police! Wapolisi! Stop! Thief! Gwirani! Wakubayo! I need your help. Mundithandize, or Thandizeni It's an emergency. N'zofunika mwamsanga I'm lost. Ndasochera I lost my bag. Ndataya chikwama I lost my wallet. Ndataya kachikwama kanga kandalama I'm sick. Ndikudwala Head ache. Ndikudwala mutu Pain. Kupweteka Stomache ache. Kupweteka m'mimba Chest pain. Kupweteka chifuwa Cough. Kutsokomola Diarrhoea. Kotsekula m'mimba I've been injured. Ndapweteka I need a doctor. Ndikufuna dokotala Hospital. Chipatala Can I use your phone? Ndingaimbe nawo foni yanuyo? There's been an accident Kuli Ngozi Hurry quickly Fulumira Msanga Run! Thamanga Hit (or) clout Menya Go away (as in scram) Choka I don't want sindikufuna
Numbers English numbers are very commonly used even when speaking in Nyanja. 1 Modzi 2 Wiri 3 Tatu 4 Nayi 5 Sanu 6 Sanu n'chimodzi (five and one) 7 Sanu n'ziwiri (five and two) 8 Sanu n'zitatu 9 Sanu n'zinayi 10 Khumi 11 khumi n'chimodzi (ten and one) 12 khumi n'ziwiri 13 khumi n'zitatu 14 khumi n'zinayi 15 khumi n'zisanu 16 khumi n'zisanu n'chimodzi (ten and five and one) 17 khumi n'zisanu n'ziwiri 18 khumi n'zisanu n'zitatu 19 khumi n'zisanu n'zinayi 20 makumi awiri (two tens) 21 makumi awiri n'chimodzi 22 makumi awiri n'ziwiri 23 makumi awiri n'zitatu 30 makumi atatu 40 makumi anayi 50 makumi asanu 60 makumi asanu n'limodzi 70 makumi asanu ndiawiri 80 makumi asanu ndiatatu 90 makumi asanu ndianayi 100 chikwi chimodzi 200 zikwi ziwiri 300 zikwi zitatu 1000 zana limodzi 2000 mazana awiri 1,000,000 one million (...) 1,000,000,000 one billion 1,000,000,000,000 one trillion number _____ (train, bus, etc.) number _____ (...) half theka less kuchepera more kuchulukira
Time what is the time? Nthawi ili bwanji? now panopa (or) Tsopano later patsogolo before before (...) tomorrow mawa early tomorrow mawa, pa mamawa morning m'mawa afternoon masana evening madzulo night usiku yesterday dzulo day before yesterday dzana
Clock time one o'clock AM one o'clock AM (one koloko m'mawa kwambiri) ten o'clock AM two o'clock AM (ten koloko m'mawa) noon noon (twelve koloko m'masana) two o'clock PM two o'clock PM (two koloko m'masana) five o'clock PM five o'clock PM (five koloko m'madzulo) midnight midnight (twelve koloko m'usiku)
Duration _____ minute(s) _____ minute(s) (...) _____ hour(s) _____ hour(s) (...) _____ day(s) _____ day(s) (...) _____ week(s) _____ week(s) (...) _____ month(s) _____ month(s) (...) _____ year(s) _____ year(s) (...)
Days today lero yesterday dzulo tomorrow mawa this week mlungu uno / sabata ino last week mlungu watha / sabata yatha / sabata idapita next week mlungu wa mawa / sabata ya mawa / sabata ikubwera Sunday pasabata, lamulungu Monday lolemba Tuesday lachiwiri Wednesday lachitatu Thursday lachinayi Friday lachisanu Saturday loweluka
Months January January (...) February February (...) March March (...) April April (...) May May (...) June June (...) July July (...) August August (...) September September (...) October October (...) November November (...) December December (...)
Colors black kuda white yera gray gray (...) red wofiira (also used, impolitely, to describe a white person) blue kamtambo (...) yellow chikasu (...) green green (...) orange orange (...) purple purple (...) brown brown (...) what colour? mtundu uti (also means 'what sort?')
Transportation
Bus and train How much is a ticket to _____? Tikiti ndi bwanji ku _____? (...) One ticket to _____, please. Tikiti imodzi ku _____. (...) Where does this train/bus go? Sitima/Basi ikupita kuti? Where is the train/bus to _____? Sitima/Basi ya ku______ ili kuti? Does this train/bus stop in _____? Sitima/Basi iyi imayima pa _____? (...) When does the train/bus for _____ leave? Sitima/Basi yaku ______ inyamuka nthawi yanji? When will this train/bus arrive in _____? Sitima/Basi iyi ikafika ku _______ nthawi yanji?
Directions How do I get to _____ ? How do I get to _____ ? (...) ...the train station? ...the train station? (...) ...the bus station? ...the bus station? (...) ...the airport? ...the airport? (...) ...downtown? ...downtown? (...) ...the youth hostel? ...the youth hostel? (...) ...the _____ hotel? ...the _____ hotel? (...) ...the American/Canadian/Australian/British consulate? ...the American/Canadian/Australian/British consulate? (...) ...the office(s) of______ Boma wa ______ Where are there a lot of... Where are there a lot of... (...) ...hotels? ...hotels? (...) ...restaurants? ...restaurants? (...) ...bars? ...bars? (...) ...sites to see? ...sites to see? (...) Can you show me on the map? Can you show me on the map? (...) street street (...) Turn left. Turn left. (...) Turn right. Turn right. (...) Road Mseu (pronounced Msay-oo) left left (...) right right (...) straight ahead straight ahead (...) towards the _____ towards the _____ (...) past the _____ past the _____ (...) before the _____ before the _____ (...) Watch for the _____. Watch for the _____. (...) intersection intersection (...) north north (...) south south (...) east east (...) west west (...) uphill uphill (...) downhill downhill (...)
Taxi Taxi! Taxi! (...) Take me to _____, please. Munditengere ku________, chonde. How much does it cost to get to _____? Ndibwanji kupita ku _____? (...) Take me there, please. Munditengere kumeneko, chonde.
Accommodation Do you have any rooms available? Alipo Malo? How much is a room for one person/two people? Ndalama zingati room ya munthu m'modzi/anthu awiri? (...) Does the room come with... Room iri ndi ...... ...bedsheets? Ma bedsheet? ...a bathroom? ...kosambira? (...) ...a telephone? ...telephone? (...) ...a TV? ...a TV? (...) May I see the room first? Choyamba, ndingathe kuona malo? Do you have anything quieter? Pali kwina kopanda phokoso? (...) ...bigger? ...yokulirapo? (...) ...cleaner? ...cleaner? (...) ...cheaper? ...yochipirapo? (...) OK, I'll take it. Chabwino, nditenga yomweyi. I will stay for _____ night(s). NdiKhala kuno masiku_______ Can you suggest another hotel? Mungandiuze hotel ina? (...) Do you have a safe? Do you have a safe? (...) ...lockers? ...lockers? (...) Is breakfast/supper included? Is breakfast/supper included? (...) What time is breakfast/supper? What time is breakfast/supper? (...) Please clean my room. Chonde, ndikonzereni room. (...) Can you wake me at _____? | Mundidzutse nthawi ya ________ I want to check out. Ndikufuna ndituluke mu hotel. (...)
Money Do you accept American/Australian/Canadian dollars? Do you accept American/Australian/Canadian dollars? (...) kodi mu vomera kutenga ndalama zaku ma chalo ena? Do you accept British pounds? Do you accept British pounds? (...) Do you accept credit cards? Do you accept credit cards? (...) Can you change money for me? Can you change money for me? (...) Where can I get money changed? Where can I get money changed? (...) Can you change a traveler's check for me? Can you change a traveler's check for me? (...) Where can I get a traveler's check changed? Where can I get a traveler's check changed? (...) What is the exchange rate? What is the exchange rate? (...) Where is an automatic teller machine
(ATM)? Where is an automatic teller machine (ATM)? (...)
Eating A table for one person/two people, please. Can I look at the menu, please? Ndingaone menu? Can I look in the kitchen? Ndingakaone ku khitchini? Is there a house specialty? Is there a local specialty? I'm a vegetarian. Ndimadya masamba basi/ I don't eat pork. Sindimadya nyama ya nkhumba. I don't eat beef. Sindimadya nyama ya ng'ombe. Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) fixed-price meal à la carte breakfast lunch tea (meal) supper I would like _____. Ndifuna _____. I would like a dish containing _____. Ndikufuna chakudya chokhala ndi___________ chicken nkhuku beef nyama ya ng'ombe pork nyama ya nkhumba fish nsomba maize porridge nsima eggs mazira salad saladi, masamba (fresh) vegetables masamba. (fresh) fruit chipatso (one), zipatso (many) bread buledi rice mpunga beans nyemba May I have a glass of _____? May I have a cup of _____? May I have a bottle of _____? coffee khofi tea (drink) tiyi maize drink maheu water madzi beer (Western) mowa beer (maize) masese May I have some _____? Mundipatseko ________? salt mchere black pepper Tsabola butter Excuse me, waiter? (getting attention of server) I'm finished. Ndakhuta It was delicious. Chakudya chinali bwino. Please clear the plates. Chotsani mbale, zikomo. The check, please. Ndipatseni bill.
Bars Do you serve alcohol? Mumagulitsa mowa? (...) Is there table service? Is there table service? (...) A beer/two beers, please. Mowa umodzi/mowa uwiri, zikomo. A glass of red/white wine, please. Glass ya red/white wine, zikomo. (...) A pint, please. A pint, please. (...) A bottle, please. Botolo limodzi, zikomo. (...) _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. _____ and _____, please. (...) whiskey whiskey (...) vodka vodka (...) rum rum (...) water madzi club soda club soda (...) tonic water tonic water (...) orange juice orange juice (...) Coke (soda) Coke (...) Do you have any bar snacks? Do you have any bar snacks? (...) One more, please. One more, please. (...) Another round, please. Another round, please. (...) When is closing time? Mumatseka nthawi yanji? (...)
Shopping Do you have this in my size? Do you have this in my size? (...)Alipo size wanga How much is this? Agula bwanji That's too expensive. Akudula zambiri Would you take _____? Would you take _____? (...)Mumata kutenga expensive Wo gonitsa cheap cheap (...) I can't afford it. Akudula zambiri - ndilibe ndarama I don't want it. Sindiri kufuna You're cheating me. Unama. (...) I'm not interested. (..) Sindikufuna OK, I'll take it. Chabwino, Ndidza chigula Can I have a bag? ndikufina njumbo? (...) Do you ship (overseas)? mumatumiza kwinakwache I need... ndirikufuna ...toothpaste. ...toothpaste. (...) ...a toothbrush. ...a toothbrush. (...) ...tampons. ...tampons. (...) ...soap. ...soap. (...) sopo ...shampoo. ...shampoo. (...) zochapila ts
isi ...pain reliever. ('e.g., aspirin or ibuprofen') mankhwala(then specify ailment) ...cold medicine. ...cold medicine. (...) mankhwala achifuwa ...stomach medicine. ...stomach medicine. (...)mankhwala wa mimba ...a razor. ...a razor. (...) ...an umbrella. ...an umbrella. (...) ...sunblock lotion. ...sunblock lotion. (...)mankhwala wadzuwa ...a postcard. ...a postcard. (...) ...postage stamps. ...postage stamps. (...) ...batteries. ...batteries. (...) ...writing paper. ...writing paper. (...)kalata wolembera ...a pen. ...a pen. (...) ...English-language books. Buku zo nena achizungu ...English-language magazines. ...English-language magazines. (...) ...an English-language newspaper. ...an English-language newspaper. (...) ...an English-English dictionary. Buku wa mao achizungu
Driving I want to rent a car. Ndikufuna rent Galimoto. (...) Can I get insurance? Can I get insurance? (...) stop (on a street sign) stop (...) one way one way (...) yield yield (...) no parking no parking (...) speed limit speed limit (...) gas (petrol) station gas station (...) petrol petrol (...) diesel diesel (...)
Authority I haven't done anything wrong. sindinapange mulandu ulionse. (...) It was a misunderstanding. It was a misunderstanding. (...) Where are you taking me? muli kundipereka kuti? (...) Am I under arrest? kodi mwandi manga? (...) I am an American/Australian/British/Canadian citizen. I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (...) I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. I need to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. (...) I want to talk to a lawyer. I want to talk to a lawyer. (...) Can I just pay a fine now? Can I just pay a fine now? (...)
Useful Words Katundu "stuff", "luggage" or "baggage"
|